<<  К оглавлению

Коллизионные вопросы в области семейного права

Материально-правовые нормы семейного права различных государств очень разнообразны, что порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов, связанных с правоотношениями с иностранным элементом.

Существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции.

В ряде государств признаются и церковные, и гражданские браки (Грузия, Великобритания, Швеция и др.), а в отдельных странах заключение брака возможно лишь в церковной форме (например, в Греции).

Для семейного права ряда государств характерно главенство мужа; во многих странах до сих пор сохраняется неравноправное положение мужа и жены в семье.

Гражданские кодексы этих государств установили так называемый брачный договор, который заключается до брака и закрепляет прежде всего права мужа на имущество жены.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия).

Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак.

Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве.

Законодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания.

Из этих отдельных примеров видно, что при различиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает большое значение, в государствах Запада коллизионные нормы семейного права отличаются большим разнообразием.

Брачная правоспособность, т.е. само право вступать в брак, отсутствие препятствий для вступления в брак — все это определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов.

В случае расторжения брака между супругами различного гражданства в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.

Брак, заключенный в одном государстве в соответствии с законом места его заключения, может быть не признан в другом государстве, что порождает “хромающие” браки.

Имущественные отношения супругов определяются в ряде государств личным законом мужа.

Что же касается регулирования коллизионных вопросов, то в одних странах такие нормы включены в новые законы о международном частном праве (Австрия, Венгрия, Швейцария, Турция и др.), в других — в семейные или гражданские кодексы.

Согласно § 31 Закона о международном частном праве Венгрии, материально-правовые условия действительности брака регулируются “общим личным законом” лиц, вступающих в брак.

Если личные законы этих лиц разные, то брак является действительным лишь в случае, когда условия действительности “существуют согласно законам обеих сторон”.

В Венгрии к форме брака применяется право места заключения брака. В КНР при вступлении в брак гражданина КНР с иностранцем применяется, закон места заключения брака, а при расторжении брака — закон места нахождения суда, принявшего дело к рассмотрению (ст. 147 Общих положений гражданского права 1986 г.).

Основным принципом при решении вопросов расторжения брака является по законам Венгрии и бывшей Югославии, как правило, закон гражданства супругов.

Переход России к открытому обществу, увеличение числа браков лиц с различным гражданством (“смешанных” браков), а также случаев усыновления российских детей иностранцами и особенно возникновение новой ситуации в связи с образованием СНГ — все это повлекло за собой внесение существенных изменений в семейное законодательство.

В нормах СК РФ, введенного в действие с 1 марта 1996 г., получили отражение положения ратифицированных РФ международных правовых актов в области прав человека.

В положениях раздела VII “Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства” произошел отход от строго территориального принципа, характерного для предшествующего советского семейного законодательства, на основе которого к семейным отношениям с участием иностранных граждан на территории государства применялось, как правило, наше законодательство.

В CK РФ, как отмечалось в комментариях к нему, практически во всех коллизионных нормах предусмотрены отсылки, допускающие применение не только российского, но и иностранного права в зависимости от гражданства участника семейного отношения или от его места жительства (в России или за границей).

В некоторых случаях допускается выбор подлежащего применению права самими сторонами.

Объясняется это тем обстоятельством, что на практике в прошлом жесткое применение к любым семейным отношениям российского законодательства стало противоречить интересам самих участников отношений, в частности, российских граждан за границей.

Так, неприменение иностранного права вело к тому, что в тех государствах, где определяющим признается закон гражданства супруга, соответствующие акты российских учреждений (например, о заключении брака) не признавались и оказывались “хромающими”.

В новом кодексе было учтено и то, что в некоторых иностранных государствах коллизионные вопросы семейного права чаще всего решаются исходя "из применения закона страны гражданства или постоянного места жительства лица

<<  К оглавлению
домашний сыр